嗡嗡鸡

听朋克的应该都知道七十年代英国著名的嗡嗡鸡乐队(Buzzcocks),前几天(12月6号)它的创始人之一的皮特·舍利(Pete Shelley)因心脏病去世,享年63岁。他们乐队的名字源自一本音乐杂志的头条标题It’s the buzz, cock!buzz是形容舞台上演出时兴奋的场面,cock在英语俚语里有朋友的意思,当然了也有性暗示,就是中文里的jiba。看来东西方在性文化方面,有些是相通的哈!?

The Buzzcocks《Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn’t’ve?) (1996 Remastered Version)》 http://url.cn/5g0vWh0

宝贝,外面冷死了!

一首几十年前曾获过奥斯卡奖,后来经常在圣诞期间播放的歌曲,最近引起了很大争议,被某电台禁播了,原因是它涉嫌“性别歧视和暗示约会强奸”(sexist and hints at date rape)。这首《宝贝,外面冷死了》(Baby, it’s cold outside)讲的是一对男女晚上约会,一个要走,一个挽留,一个说家里爹妈七大姑八大姨都等着呢不走不行,一个说外面超冷出去就会被冻死赶紧享受美酒加咖啡……据曲作者的女儿讲,这首歌原本是她爸爸写了送给她妈妈的,没有那么多乱七八糟的。后来很多大牌歌手都翻唱过它,最近闹出禁播这档子事是因为那个MeToo运动。想一想,当初你们约会有多少是甜言蜜语连哄带骗半推半就欲擒故纵欲拒还迎若即若离真真假假虚虚实实遮遮掩掩强弓硬上最后稀里糊涂弄假成真生米做成熟饭的??

Ella Fitzgerald《Baby, It’s Cold Outside》 http://url.cn/5YefUKJ

 

露西

很显然,《科学探索》的小编把“露西”探测器的名字,和发现于埃塞俄比亚人类最早的头骨的名字“露西”联系在了一起。

我觉得探测器的命名和“人类奶奶”的关系不大,而他们都和甲壳虫乐队的那首歌——《露西在布满钻石的天空中》(Lucy in the sky with diamonds)——有关。

“人类奶奶”之所以叫“露西”,是因为1974年考古学家在埃塞俄比亚发掘露西时,旁边的录音机里正好放到了《露西在布满钻石的天空中》这首歌。而探测器被命名为“露西”,就是因为这首歌的标题啦,它最恰当不过了,再拐到“奶奶”那去,多绕啊!

1967年《露西在布满钻石的天空中》发行后引起了轩然大波,甚至被BBC禁播。为毛呢?因为这首歌的首写字母包含了LSD,人们指责约翰·列侬宣扬毒品。LSD是一种人工合成的致幻剂,在上世纪六十年代很流行。尽管约翰并不否认服用毒品,但是他再三强调,这首歌和毒品无关,他对灯发誓,对上帝发誓,对毛主席发誓,歌曲的创作灵感来源于他四岁儿子在幼儿园画的一幅画。这幅画里,朱利安·列侬把他的同学露西画了进去,还画了一些闪闪发光的星星。朱利安回家后给他爸爸看他的作品,约翰问他画的什么,他说是“露西在布满钻石的天空”,就是这句话,给了约翰灵感。歌曲发行后人们发现歌名里包含了LSD,其实是生搬硬套。这首歌的歌词充满了超现实主义色彩,据列侬讲,他是受了《爱丽丝漫游仙境》的很大影响,这本书是他小时候最喜欢看的书之一。还有一本最喜欢的书是《柳林风声》。

列侬《露西》的手稿前几年拍卖了23万美元,不知道朱利安的画能卖多少。我好想收藏了这幅画,因为这首歌是我最喜欢的甲壳虫乐队的歌之一。